Una invitación para conocer la historia del Galeón de Manila, su cultura y su impacto en Filipinas y en América.
lunes, 27 de marzo de 2023
La prosperidad de China
jueves, 23 de febrero de 2023
Agustín Sánchez, cirujano en el mar
Texto dedicado a mi sobrino nieto Emiliano Moreno
El propósito de esta entrada es ofrecer dos noticias sobre un tema de gran relevancia para la navegación: los cirujanos del mar. Primero es la publicación de un ensayo interactivo sobre el tema de estos profesionales que laboraban en la navegación en el Atlántico y en el Pacífico. El tema abarca desde la profesionalización, las reglas de la actuación de estos profesionales de la medicina, y el avance de los conocimientos médico-científicos, que literalmente mantuvieron vivas a las tripulaciones de los numerosos navíos que cruzaban los océanos bajo el dominio español a partir del siglo XVI.
Se trata de un ensayo largo y dos postcast en inglés disponibles en el sitio Crossroads, que se distingue por ofrecer estudios sobre los contactos globales a partir de la primera edad moderna (siglos XVI-XVII).
Ver el sitio aquí 👇
https://crossroads-research.net/transpacific/agustinsanchez.
El texto escrito por Juan Carlos González Balderas y Angela Schottenhamer, puntualiza el objetivo de estudio:
"En tiempos pasados, los viajes por mar tenían que lidiar con las influencias ambientales, incluidas las condiciones climáticas, las enfermedades, la desnutrición, así como los virus, gérmenes, bacterias y animales que transmitían enfermedades a bordo del barco. Por lo tanto, era importante tener al menos un cirujano o médico a bordo, especialmente en el caso de viajes marítimos muy largos, como una travesía transpacífica.
"En el presente artículo queremos presentar un caso especial de finales del siglo XVI, el destino de Agustín Sánchez, un “barbero-cirujano” español en un viaje del galeón transpacífico San Martín. Conocemos su conjunto de posesiones a partir de un inventario post mortem conservado en el Archivo General de Indias en Sevilla, todos los cuales fueron subastados en Acapulco en 1587, luego de su prematura muerte en el mar. Solo se han descubierto unos pocos documentos de este tipo pertenecientes a cirujanos fallecidos a bordo de barcos españoles en los siglos XVI y XVII, y este es uno de los raros ejemplos que poseemos de una travesía transpacífica."
* * *
En segundo término, los autores del ensayo y encargados del sitio de internet reconocen el importante trabajo colectivo publicado en México en 2004, que ha sido una aporte inicial y muy completo sobre la legislación y la práctica que promovió la presencia de médicos y cirujanos en los navíos.
El libro al que se hace referencia es resulatdo de la investigación encabezada por María Luisa Rodrígues-Sala, con la colaboración de Karina Noria Mosco, Verónica Ramírez Ortega y Alejandra Tolentino Ochoa.
Los cirujanos del mar en la Nueva España (1572-1820) ¿miembros de un estamento profesional o una comunidad científica? Instituto de Investigaciones Sociales de la UNAM, Universidad Autónoma de Nayarit, Instituto Veracruzano de la Cultura y Academia Mexicana de Cirugía. México, 2004.
El libro es muy sustancioso porque se basa en investigación de archivo, en el que se reunieron 770 casos de personajes involucrados con la salud en los navíos. Aunque el texto es relativamente corto atiende a un período histórico muy largo, que va de 1571 a 1701, en un capítulo específico. En otro capítulo, el estudio abarca de 1777-1820. Se explica bien que esta división temporal obedece a cambios en la reglamentación de las tareas de los médicos y cirujanos.
La diferencia entre médicos y cirujanos corresponde a su estatuto civil o militar, aunque existen varios otros elementos que identifican la pertenencia a un gremio o a otro. Los cirujanos, inscritos en la jerarquía militar podrían tener ciertas desventajas al quedar por demasiado tiempo en un puerto en condiciones rigurosas. Sin embargo, era el grupo más estable y que podía desarrollar e intercambiar conocimientos.
En el caso de los cirujanos en el puerto de Acapulco, el libro señala:
"El puerto de Acapulco ocupó, en forma alternada con San Blas, la posición más importante en los viajes por el Mard del Sur y especialmente destacó por ser el puerto de salida hacia las Islas Filipinas y el destino final de ese tornaviaje. En Acapulco radicaron cirujanos al servicio de la Real Armada y a él llegaban o salian quienes estuvieron involucrados en los que se denominó la Carrera de Filipinas. Como San Blas, también para esta 'carrera', fundamentalmente de caracter comercial, se promulgaron unas ordenanzas especiales, de las se hace mención (en los expedientes), pero no las hemos localizado." p. 121.
El libro destaca el papel de los cirujanos en la conformación de un conocimiento científico-médico compartido por la comunidad que se extendía por los territorios bajo el dominio español. El hecho mismo de que estuvieran bajo una disciplina militar les permitía continuar a lo largo de sus carreras en diferentes sitios y conocer las diferentes enfermedades, así como aplicar los avances médicos.
martes, 24 de enero de 2023
Compromisos TransPacíficos
Acabo de recibir el bello libro TransPacific Engagements, que podría traducirse como Compromisos o Intercambios TransPacíficos.
El libro publica 31 escritos que fueron presentados en un coloquio que tuvo lugar en el Museo Ayala de Manila en 2014. Aquel encuentro académico se llamó también Transpacific Engagements, con el calificativo Cultura Visual e Intercambio Global (1781-1869). El libro del que ahora doy noticia fue editado por Florina H. Capistrano-Baker y Meha Priyadarshini y tiene fecha del 2020, con el sello editorial del Museo Ayala.
Esta vez es el subtítulo es Comercio, Traducción y Cultura Visual de los Imperios Entrelazados (1565-1898).
Coincido con varios ensayos aquí publicados en que el gran mérito de este libro es colocar en Manila el punto de gravedad del contínuo y prolongado intercambio del Pacífico. Esto es importante en la historiografía del Galeón de Manila pues rompe con ciertas tendencias que únicamente observan la voluntad imperial como motor de aquel sistema de comercio.
Tampoco se limita a la visión nacionalista hispánica, o de la Nueva España, o exclusivamente asiática. Es decir, los textos tienen en común la idea de ampliar la perspectiva de un sistema tan complejo e incluir elementos propios de la región asiática. Al hacer evidente el impulso (agency) de actores que no siempre son visibles se enriquece el conocimiento del proceso económico, político y cultural.
Poco puedo agregar a la reseña de este libro escrita por la doctora Guadalupe Pinzón, de la UNAM. Recomiendo la lectura de este breve texto en este enlace. ☜
Un libro de excelente diseño
viernes, 30 de diciembre de 2022
La Nao Va en YouTube
Deseo que el año 2023 ofrezca a los lectores y amigos de este blog nuevas oportunidades para alcanzar sus metas.
En ocasión del fin de año deseo reunir diversas presentaciones del autor de este blog que han quedado grabadas en YouTube. Estos programas me permitieron exponer de viva voz diversas facetas de mis investigaciones acerca de Asia.
La caída de la dinastía Ming en China vista desde la Nueva España.
Conferencia en abril de 2015 en el Centro de Estudios de
China-México, de la Facultad de Economía de la Universidad Nacional
Autónoma de México. Agradezco la hospitalidad académica de Enrique Dussel y Yolanda Trápaga.
Lamentablemente, la calidad de sonido es deficiente, pero aún así la incluyo y agrego el vínculo al artículo que publiqué sobre este tema en la
https://youtu.be/wBkVEbWi84g
Las relaciones de la Nueva España y Japón, siglo XVII.
Este es un podcast de la Embajada de México en Japón que contiene varias notas y fuentes sobre esta importante relación de los inicios de la primera globalización. Coordinador y entrevistador: Consejero Emmanuel Trinidad Hernández.
Octubre de 2020
https://youtu.be/fzEg_aD2qRM
Comercio en Asia
Una red mercantil portuguesa en el Pacífico
Visões da Ásia - Rede de pesquisadores. Agradezco la invitación formulada por Rómulo Ehalt.
Brasil, Febrero de 2021
https://youtu.be/rHJ-CKu2Ik4
Presentación del libro Portuguese Merchants in the Manila Galleon, 1565-1600.
(Charla en español )
Centro de Documentación e Investigación Judío de México (CDIJM)
Mayo de 2021
Con los comentarios del Dr. Carlos Martínez Assad y la Dra.Guadalupe Pinzón.
Moderadora: Dra. Silvia Hamui Sutton.
https://youtu.be/yjNg87exswE
Informal merchant network in the Manila Galleon System, 1565-1600.
Con los comentarios de los doctores Paulo Jorge de Sousa Pinto y Elsa Penalva.
Julio 2021
Centro História Além-Mar, CHAM, de la Universidade Nova de Lisboa.
https://youtu.be/1MT43ISZlKw
A Precursor to Globalisation: The Galleon Trade Between Manila and Acapulco (1564-1815)
Noviembre 2021
Yale NUS, en colaboración con la Embajada de México en Singapur.
https://youtu.be/52FFtKONaio
miércoles, 30 de noviembre de 2022
Inicios del comercio transpacífico
En opinión de Ostwald Sales Colín:"(...) fue precisamente en 1593 cuando el comercio transpacífico se transformó en monopolio estatal, cuya intervención estaba regulada por el Estado, aunque eran dos grupos privilegiados los que intervenían en el intercambio: la Corona y una minoría no estatal representada en el Consulado de la Ciudad de México. En efecto, desde finales del siglo XVI se muestra claramente la fuerza detentada desde un principio por la Universidad de Mercaderes de la Ciudad de México frente al propo Estado español, y contra los mercaderes del Altántico, cuando así le convenía."
Carmen Yuste López apunta:
¨Cuando en 1593 se reservó a Nueva España la recepción del galeón filipino y el mercado exclusivo de las mercancías asiáticas, se ordenó que lo transportado de Manila a Acapulco no se pudiera llevar a Perú, Tierra Firme, Guatemala o cualquier otro sitio de América. A pesar de las muchas disposiciones en contra, los peruleros continuaron desplazándose a Acapulco, comprando gran parte de la carga en las misma playas del puerto y remitiéndolas de inmediato hacia Perú. En realidad fue hasta 1640 que quedó prohibido en definitiva el tráfico y comercio de mercancías asiáticas con los puertos del Perú, con el de Realejo e incluso el desplazamiento del galeón al puerto de Huatulco en el sureste novohispano.
¨a ello contribuía, además de forma progresiva, el desequilibrio entre los precios de Sevilla y los de Manila, que la inflación cada día más acentuada por la política belicista del Conde Duque de Olivares, iría agravando¨.
_______________
domingo, 16 de octubre de 2022
Islas de Plata, Imperios de Seda
Esta es una noticia acerca del libro publicado en octubre por Manel Ollé en la editorial Acantilado, Barcelona, 2022.
En un tono casi jocoso, el autor comentó recientemente acerca de su libro:
"Si los títulos de los libros pudiesen ser tan prolijos y detallados como lo llegaron a ser en siglos pasados, quizá este libro podría haberse titulado Islas e Imperios de seda, plata, porcelanas, esclavos, creencias, especias, espejismos, libros y semillas: diásporas, contrabandistas, misioneros y mercaderes castillas, criollos novohispanos y chinas sangleyes; así como portugueses, holandeses y japoneses, juncos, pataches, naos, sampanes y galeones en los Mares del Sur".
El mar como experiencia multitudinaria
En la contraportada del libro se anuncia:
"La historiografía occidental ha relegado a menudo el océano Pacífico a la periferia del tablero político y económico de la Edad Moderna, a pesar de ser el germen del mercado globalizado actual. Entre las orillas de América del Sur y Asia existió en ese período una vasta y sofisticada red mercantil, liderada por China, que superaba los flujos comerciales intraeuropeos anteriores a 1800. De ese locus colonial de Asia oriental entre las décadas de 1570 y 1680 nos habla Manel Ollé; un espacio dinámico en el que confluyeron los intereses de distintos imperios, sultanatos y ciudades portuarias, flujos migratorios, culturas y credos. Este fascinante ensayo traza así un vívido fresco de una comunidad transpacífica, integrada por mercaderes, navegantes, emigrantes, misioneros, contrabandistas, corsarios y gobernantes europeos y asiáticos, que desbarata los tópicos sobre el papel que desempeñaron los Estados de Asia en la protoglobalización, y sitúa históricamente ciertos aspectos de la geopolítica actual."
Más adelante Manel Ollé señala:
"La perspectiva manileña adoptada en este libro encuentra un contrapunto fujianés en las bahías de Yuegang o de Xiamen y Anhai. Desde estos y otros puertos asiáticos se puede transitar rápidamente de lo local a lo global: desde ellos podemos asomarnos a la urdimbre de redes (imperiales, mercantiles y misionales) del siglo XVII sinohispánico, transpacífico y euroasiático. Inevitablemente este tránsito oscurece y deja en un segundo plano la experiencia histórica de los naturales de las islas: pobladores austronesios, malayo-polinesios. Nos lleva por el contrario a escrutar con mayor atención la acción urbana y marítima, emprendida desde el viejo sultanato de Manila y desde sus viejas redes de dconexión por los nuevos colonizadores y migrantes: súbditos o fugitivos de tres o cuatro imperios y de alguna república lejana..."
Manel Ollé, historiador, poeta, traductor, maestro, ha guiado a generaciones de estudiantes, algunos en la Universidad Pompeu Fabra en su natal Barcelona y a muchos más dispersos por el mundo, que hemos leído y aprendido a mirar con otros ojos el socorrido asunto del comercio transPacífico.
Pues bien, Manel Ollé nos ofrece las siguientes cartas de navegación para adentrarnos aún más en este mar de experiencias colectivas, con remarcable variedad de personajes. Los títulos son evocativos de aquellos mares asiáticos adonde recalaba el Galeón de Manila. Todos los temas tocados en el libro tienen resonancias en las investigaciones de decenas de historiadores, marineros y aficionados a estos temas. A todos ellos/ellas les ofrece un pequeño manjar de lo que se lee en los archivos, en las crónicas y en las bitácoras de viaje. Se siente en su lectura la marca de la observación detenida ante un objeto, un grupo humano, o una idea diferente. Todo ello ha tomado tiempo, sospecho que décadas, para convertirse en certeza gracias al autor de este libro.
1. El Eunuco y la red de ultramar
Jirafas en la Ciudad Prohibida
Las siete expediciones del Eunuco
Diásporas en los mares del este y del oeste
En el mediterráneo del mar del monzón
2. Hay islas más allá del polo
Seda y paño en abundancia
El conquistador conquistado
Otras islas, otros puertos
Los naufragios del Cipango
Entre dos o tres centros del mundo
Del Virreinato de las Indias Orientales
El querer del cielo y los ojos de gato
3. Una corona para dos imperios
El sol se pone entre Macao y Manila
Ibéricos en Asia
Un Maluco sin especias
4. En la Nao de China
Se abre del mar
Castillos en el océano
El lago de plata y el mar sangley
El monocultivo del Galeón
Intangibles a bordo
5. Los chinas fieles e infieles de Luzón
Entre el barrio y el océano
Los chinas sangleyes
De Intramuros a la alcaicería del Parián
La rebelión del Sangley
6. Entre piratas y contrabardistas
Los otros, los piratas
Cinco décadas sin corsarios
De Flandes a Batavia
Nicolás Iquan, el Cuesing y el Sipuan en Manila
7. Las isla Hermosa
En la isla aislada de Pakan
Los náufragos y los cazadores de cabezas
La compañía de Indias Holandesa en Fort Zeelandia
Quimaurris y taparris
Dieciseis años en la Isla Hermosa
8. Gramáticos, misioneros y diplomáticos
Los ladinos invisibles de Juan Cobo
La luna lejana de Michele Ruggieri
Diego de Pantoja en Pekín
Confinados en Cantón
El Arte de la lengua mandarina
¡Enhorabuena y a disfrutar de este libro!
jueves, 22 de septiembre de 2022
Hombres del Mar
En el mar, la vida no es sabrosa.
He leído la tesis de doctorado de Kristyl Obispado, historiadora filipina que estudió en el Colegio de México. Es un texto preciso, muy bien ordenado y que avanza en territorios de investigación que han sido soslayados por la historia imperial. La investigación versa sobre Los marineros del Pacífico. Los trabajadores globales en los márgenes del Imperio Español (1580-1640), traduciendo de manera laxa el título original en inglés.
La tinta de la tesis está todavía fresca, pues esta investigación fue presentada en agosto de 2021 en la Ciudad de México. Esto es motivo de congratulación pues refleja la cooperación entre instituciones académicas de Filipinas y México.
En efecto, no existen tantos estudios acerca de los marineros, la fuerza de trabajo que hacía funcionar las maravillosas máquinas de la navegación. Se ha invertido mucho esfuerzo en investigar los mecanismos del poder imperial, las relaciones culturales a través del Pacífico, la obra misionera católica en Asia, los procesos económicos del comercio entre ambos lados del océano y más allá.
Por ello es notable y bienvenida una investigación específica sobre el tema de la organización del trabajo, sobre los orígenes de los marineros, sus condiciones, que podían ser por contrato o por fuerza. Las características del trabajo estos personajes en el siglo XVI y XVII indican que los marineros se convirtieron en trabajadores globales. A fin de cuentas, los galeones prefiguran las fábricas de la época industrial de siglos posteriores, con rangos, rutinas y tareas específicas, con normas y frecuentemente más castigos que beneficios para los operarios.
La doctora Kristyl Obispado reconoce algunas obras que han aportado elementos en el terreno que ella estudia.
- Guadalupe Pinzón. Hombres de mar en las costas novohispanas. Trabajos, trabajadores y vida portuaria en el departamento marítimo de San Blas (siglo XVIII). México: UNAM, 2014. De acceso gratuito aquí: http://www.historicas.unam.mx/publicaciones/publicadigital/libros/hombres/demar.html
- Déborah Oropeza Keresey, "La Esclavitud Asiática en el Virreinato de la Nueva España, 1565-1673". Ver: Historia Mexicana, Vo. 61, No. 1 (241) (Julio-Septiembte 2011), pp. 5-57.
- Slack Jr., Edward R., “Sinifying New Spain: Cathay’s influence on Colonial Mexico via The Nao de China” en The Chinese in Latin America and the Caribbean, Walton Look Lai y Tan Chee-Beng, (editores), Boston/Leiden, Ed. Brill, 2010.
- Tatiana Seijas, Asian Slaves in Colonial Mexico; From Chinos to Indians, New York: Cambridge University Press, 2014.
El Galeón representaba una máquina maravillosa, autómata
El texto es resultado de una investigación acuciosa en varios archivos, en particular en las Cuentas de la Hacienda Real, ramo Contaduría, del Archivo General de Indias, acerca del movimiento de los galeones en un período de cincuenta años (1590-1640). Es por ello que los anexos de la tesis son voluminosos al integrar diversas categorías de la organización del trabajo en los galeones, de las mercancías transportadas, de las tareas de los marineros, los salarios pagados, si bien era frecuente el retraso en el pago del trabajo devengado. Es una combinación muy acertada del estudio cuantitativo y el análisis cualitativo de esta gama de trabajadores, incluyendo cuando es posible algunos elementos de sus vivencias.
Dos vidas, muchas vidas. De hecho, la autora concluye su trabajo al brindar un sólido contexto en la descripción de las trayectorias de dos marineros, uno del siglo XVI, Juan de Uriza (¿peruano?), y otro del siglo XVII, Juan del Campo, filipino. Cada uno de ellos guardaba los documentos que garantizaban su supervivencia: certificado de servicio, cartas de pago, prueba de religión, certificados médicos y permisos para salir de los puertos. Este era su propio historial de trabajo. Es interesante encontrar este tipo de documentos en archivos de difuntos o en controvesias legales o de religión.
Se destaca que la organización del galeón contaba con reglas precisas y varias de éstas derivaban del pensamiento católico romano. Es decir, se trataba de garantizar que los oficiales y los marineros comulgaran con los principios religiosos dominantes. Es por ello, que algunos elementos de la información provienen de denuncias ante la inquisición cuando presumiblemente se rompía esa regla.
Sobre la cantidad de marineros cito en traducción libre al español:
"Considerando que cada año partían de manera regular dos barcos con un total de 300 marineros (excepto en los años 1614, 1627 y 1637 cuando el Rey no pudo enviar la ayuda o socorro a las Filipinas) y tomando en cuenta que el servicio de cada marinero era de un año (es decir, formalmente había un grupo nuevo de 300 marineros cada año a lo largo del período que se estudia), se puede asumir que entre 1590 y 1640 se emplearon por lo menos 14,100 marineros." (p. 120).
Si se toma en cuenta que el galeón se abastecía de rutas suplementarias en Asia, el número de marineros relacionados con el sistema comercial ascendería a más de 20,000 trabajadores del mar.
Las necesidades del servicio hacían que varios marineros se vieran obligados a cumplir tareas de defensa, en momentos de gran tensión entre España y sus enemigos ingleses y holandeses. La carga presupuestal de la defensa, especialmente en Filipinas y eventualmente en otras localidades asiáticas, como las islas Molucas, fue motivo de discusión entre administradores coloniales por largo tiempo. En ocasiones los marineros eran obligados a actuar como soldados, pero finalmente la práctica común fue enviar soldados desde México a las Filipinas, en una estimado de 156 hombres por año. Los gobernadores en Manila pedían 300 soldados. Tan sólo en 1633 se señalaba la necesidad de 2,200 soldados para proteger los dispersos presidios (fuertes y puestos de defensa) en Asia Pacífico (p. 169).
Un aspecto muy interesante es la observación y documentación en el capítulo cinco de que los marineros también participaban marginalmente del comercio del galeón, al adquirir textiles, porcelanas, accesorios y otros productos susceptibles de ser vendidos al final de la travesía, en la Nueva España.
Ojalá esta investigación pueda ser divulgada más ampliamente en un libro en español pues es un enfoque novedoso y bien fundamentado de la compleja historia del Galeón de Manila.
------
Imágenes tomadas de la página del Museo Británico.
https://www.britishmuseum.org/collection/object/H_1866-1030-1
miércoles, 17 de agosto de 2022
Dos Exposiciones, de Manila a Toronto.
En este verano septentrional están abiertas dos exhibiciones de arte que corren paralelas porque están dedicadas al tema de las influencias culturales trans Pacíficas. Ambas presentaciones coinciden en los temas y están ligadas por la presencia de investigadores del arte y de la historia tanto filipinos, como de varios otros países.
Al acercarse al tema de la identidad filipina, la muestra de arte en Manila reune piezas muy diversas que señalan la diversidad del comercio que llegaba a Filipinas. Desde arte religioso, arte suntuario y la pintura nacionalista. Como señala la curadora de la exhibición en Manila, la Dra. Florina Capistrano-Baker, Filipinas es "transpacífica porque la cultura filipina dominante está informada por 250 años de intercambio comercial con América Latina; transcultural porque incluso antes de la colonización, las culturas de Filipinas se han entrelazado con las de las culturas vecinas con las que comerciamos ya en el siglo X: China, India, el sudeste asiático."
Entretejidos: Trans Pacífico, Trans Cultural
Museo Ayala, Manila, Filipinas
Abierto hasta el 31 de diciembre de 2022
https://www.ayalamuseum.org/exhibitions
Presentación. Intertwined: Trans Pacific, Transcultural Philippines. "Esta exposición busca iluminar nuestra herencia transpacífica generada por los intercambios marítimos regionales y globales desde la prehistoria hasta los períodos coloniales español y americano temprano cuando las antiguas redes comerciales en el Océano Índico y el Mar de China Meridional se extendían a través del Pacífico hacia América Latina, América del Norte y Europa.
"Manila fue el punto de apoyo asiático de este intercambio global temprano, desempeñando un papel clave en las circulaciones complejas y multidireccionales de culturas cuyo impacto sobrevive en las culturas materiales de Asia, Europa y las Américas hasta el día de hoy."
Curaduría: Florina Capistrano-Baker, Ph.D.
Fe y Fortuna. Arte alrededor del Imperio Global Español
Galería de Arte de Ontario, Toronto, Canadá
Abierto hasta el 10 de octubre de 2022
https://ago.ca/exhibitions/faith-and-fortune-art-across-global-spanish-empire
"Faith and Fortune: Art Across the Global Spanish Empire reúne más de 200 suntuosas e inspiradoras obras de arte de América Latina, Filipinas y España realizadas entre 1492 y 1898. Esta exposición, de la colección del Museo y Biblioteca de la Hispanic Society, permite estudiar críticamente la mecánica de la colonización examinando la cultura visual del imperio español. A medida que los artistas, los libros y los mecenas se movían por todo el Imperio, el arte creado era hermoso, muy internacional y cosmopolita. Los visitantes verán pinturas, esculturas, libros impresos y textiles latinoamericanos, filipinos y españoles uno al lado del otro, revelando las conexiones materiales y artísticas."
"A través de la lente del gran arte, los visitantes se encontrarán con el movimiento global e intercultural de personas, ideas y formas de arte que ocurren en los océanos Atlántico y Pacífico. Comenzando con el primer episodio de la colonización, la llegada de Colón a las Américas, la exposición ofrece a los visitantes información importante sobre las historias de extracción de recursos, la expansión del cristianismo, el desarrollo de categorías raciales y la resistencia indígena a la conquista. Estos cuatro siglos de arte brindan una perspectiva única sobre los legados duraderos de la colonización."
Curaduría a cargo de Adam Harris Levine, Gillian McIntyre, Bianca Weeko Martin, Tahnee Pantig.
martes, 26 de julio de 2022
Los barcos perdidos
Las costas de Oregón, en el noroeste de Estados Unidos, muestran un espectacular contraste entre el mar gris y fuertes vientos que azotan una región boscosa cubierta de pinos y vegetación septentrional.
En el mes de junio del 2022, la Sociedad Histórica de Oregón lanzó la noticia de que arqueólogos de esa asociación localizaron restos del galeón Santo Cristo de Burgos desaparecido en esas costas en el año 1693. Scott Williams, arqueólogo del Departamento de transporte del Estado de Washington informó que se trata de tablones que pertenecieron al barco y que estarían al cubierto en una cueva cercana a la población costera de Manzanita. Aunque se conoce desde hace décadas que este fue el último lugar donde yacen los restos del galeón, es la primera vez que se localizan partes de la nave.
Se trata de una historia conocida que sigue ofreciendo novedades. Hace décadas habían localizado piezas de porcelana china, restos de seda y bloques de cera de abeja.
Lo sorprendente de estos descubrimientos es la dispersión de los restos a lo largo de la playa, en el estero Nehalem y en varios asentamientos de los pueblos originarios, que habitaban la zona ante de la llegada de los europeos. Este es un tema sobresaliente, pues los habitantes indígenas probablemente conocieron la circunstancia del naufragio, utilizaron los utensilios de cerámica y porcelana que pudieron recuperar. Las leyendas indígenas locales dieron cuenta de aquel encuentro inesperado. Desde un punto de vista atropológico, el aprovechamiento de productos provenientes de culturas distantes es todo un evento, pues indica un contacto intercultural, directo o no, en una sola ocasión pero de larga duración. Este aspecto desde el ángulo antropológico fue estudiado recientemente por Vanessa Renee Litzenberg. (1)
En 2018, Scott Williams había dado a conocer que en el Archivo General de Indias se localiza una lista de sobrevivientes del Santo Cristo de Burgos. "La lista de pasajeros es interesante
porque a menudo, con naufragios antiguos, las personas están más
interesadas en el tesoro que en el factor humano. Había 231 personas en el barco y se sabe que muchas sobrevivieron al
naufragio y se asentaron temporalmente en estas tierras dejando
descendencia. Muchas personas de la época, incluso los marineros, no
sabían nadar y la costa de Oregón es muy traicionera por su agua fría y
grandes olas. Aproximadamente 170 de los hombres a bordo eran españoles, incluidos
nobles, militares y clérigos, así como marineros comunes. Alrededor de
64 miembros de la tripulación eran hispano-filipinos, chinos, malasios y
posiblemente japoneses y africanos."
Se tienen registrados otros dos naufragios en la costa del Pacífico del norte de América, uno en Baja California, México, del que dimos cuenta en 2011. No se ha determinado el nombre de dicho galeón perdido entre 1578 y 1596. El segundo barco, conocido como San Agustín, naufragó en 1595 en la costa del Estado de California, actual Estados Unidos. El tercero es el Santo Cristo de Burgos, perdido un siglo después, en 1693, en las costas de Oregón.
La presencia de los restos del galeón en diversas partes de esa región motivó también una nueva leyenda urbana, que habla del galeón como si fuera un asunto de piratas y tesoros perdidos. Muy hábilmente por Steven Spielberg utilizó el tema en un film de 1985, The Goonies. El hecho es que un evento de hace tres siglos sigue alentando la imaginación de muchos y espero que también de los seguidores de este blog.
Dejo una descripción muy interesante sobre el descubrimiento de estos restos, publicada por National Geographic en español y de acceso gratuito. Desde 1924 se tiene registro moderno del naufragio debido a los restos encontrados y que adquirió el nombre del Galeón de la Cera (Beeswax Wreck) por la cantidad de este producto disperso en la región. Apunta el texto que la cera no es natural de América y fue llevada por los europeos. Este producto resultó de inmediato muy atractivo en el comercio transpacífico para la producción de velas y veladoras.
Remito también al portal de la Oregon Historical Society que ofrece múltiples ángulos de la información aquí resumida. Es evidente que el interés del público ha sido claramente captado por las autoridades locales y es un verdadero atractivo turístico.
Sugiero la lectura del blog de Celia Chain-Navarro, quien aporta una mirada diferente sobre el efecto de los movimientos de la naturaleza, terremostos y tsunamis, que puderon afectar a la costa oeste de EUA, la llamada Cascadia.
* * *
No fueron tantos los navíos de la carrera del Pacífico que se hundieron o desaparecieron, si se toman en cuenta las circunstancias de incertidumbre de la enorme distancia marítima, las contingencias del clima y las corrientes, o el acoso de los enemigos que buscaban capturar las riquezas de aquello castillos flotantes. La profesora Carmen Yuste hace una evaluación general del largo período en que se realizó el comercio transpacífico:
"En los dos siglos y medio de existencia de la ruta transpacífica, de 1565 a 1815, la norma fueron los viajes completos y exitosos. Entre 1580 y 1630 el número de viajes inconclusos ssuperó al de los completos, ocurriendo en ocasiones pérdidas totales, como en 1603 la del galeón San Antonio o en 1609 la del galeón San Francisco en viaje a Nueva España. En 1639 se registró el doble naufragio de los galeones que viajaban de regreso a Manila, perdiéndose los navíos, la carga, producto de la venta de Acapulco, y el situado para la administración filipina. Después de 1640 el tráfico transpacífico y su ruta de navegación adquirieron estabilidad y seguridad. No obstante, en la década de 1690, tres naves se malograron: una por naufragio cerca de las Marianas, otra por incendio en altamar, y una tercera que se estrelló en las costas filipinas con pérdida total de carga y gentes."(2)
Desde una perspectiva económica global, otro autor, José L. Gasch-Tomás, ofrece una evaluación distinta, pues considera que la travesía del Pacífico dependía en exceso de una sola ruta, siguiendo la famosa corriente Kuro Shivo, con dos galeones al año, expuestos a los riesgos arriba mencionados. Este autor compara también las ventajas que fueron adquiriendo competidores como los holandeses, que extraían riquezas de Asia y las transportaban por la ruta de la India, usando varios puertos, mayor número de navíos y con calendarios más flexibles. (3)
Cuestión del lente que se utilice para analizar el tráfico marítimo regional o global.
____
- Vanessa Renee Litzenberg (2022). Stoneware and Earthware from the Beeswax Wreck: Classification of the Dubé Collection and Discussion of the Interpretation of the Materials in Protohistoric Sites. Tesis de Maestría en Antropología, Universidad Estatal de Portland.
- Carmen Yuste (2007). Emporios Transpacíficos. Comerciantes Mexicanos en Manila, 1710-1815. México: UNAM.
- José Luis Gasch-Tomás (2019). The Atlántic World and he Manila Galleons. Circulations, MArket, and Consumption of Asian goods in the Spanish Empire. Leiden: Brill.
viernes, 3 de junio de 2022
Homenaje a Carmen Yuste
¿Qué mejor manera de celebrar a un académico(a) que mostrar los trabajos de investigación de colegas y discípulos? En estas reuniones del colectivo, las investigaciones se engarzan con la veta de estudio del homeajeado(a). Así sucede con el ciclo de conferencias dedicado a Carmen Yuste López que se realizó en el Instituto de Investigaciones Históricas (Ciudad de México, 1 al 3 de junio).
Permítanme mencionar que conocí parte de la obra de la doctora Carmen Yuste mucho antes de conocerla en lo personal. De inmediato quedé sorprendido por la descripción de la mecánica de comercio del famoso Galeón de Manila, lo que desató mi curiosidad por el tema. La carrera diplomática me dió oportunidad de conocer y vivir en Asia desde fines de los ochenta del siglo pasado. Fue hasta 2012 cuando pude conocer personalmente a la profesora Yuste en Beijing, China, a donde viajó invitada por la UNAM para dar diversas conferencias.
Agradezco, primero, que la maestra Yuste mantuviera su interés y profesionalismo para profundizar en el tema del comercio transPacífico a lo largo de varias décadas. Somos muchos los que tenemos una deuda con ella por lo que hemos aprendido de sus publicaciones. En segundo término, la maestra Yuste me brindó una oportunidad y el estímulo necesario para escribir un ensayo producto de mis investigaciones acerca del obispo Juan de Palafox y China, publicado en la revista de Estudios de Historia Novohispana en 2015. Ello sin ser miembro formal de la academia y del gremio de historiadores en México.
* * *
A continuación incluyo el programa del Coloquio Homenaje a Carmen Yuste, celebrado del 1 al 3 de junio de 2022.
Las cuatro mesas y quince ponencias se pueden ver en YouTube.
Miércoles 1 de junio
YouTube: https://youtu.be/mf-Psx8ZUno
MESA 1. NEGOCIACIONES E INCURSIONES COMERCIALES EN EL ÁMBITO TRANSPACÍFICO
Modera: Estela Roselló, UNAM, IIH
Franciscanos y tahitianos: desencuentros en una fallida misión oceánica (1772-1775)
Salvador Bernabéu, EEHA/IH, CSIC
Encuentros y desencuentros en el mar de Joló
María Dolores Elizalde, IH-CSIC
Filipinas y Nueva España en la encrucijada mundial del comercio de biombos
Alberto Baena, Universidad de Salamanca
Las Californias y Filipinas. Proyectos, realidades y deseos frustrados
Dení Trejo Barajas, UMSNH, IIH
Intereses encontrados en Cantón por la venta de pieles de nutrias californianas
Matilde Souto, Instituto Mora
Jueves 2 de junio
YouTube: https://youtu.be/NKs900gOsnY
MESA 2. COMERCIO Y REDES: FILIPINAS Y NUEVA ESPAÑA
Modera: Martín Ríos, UNAM, IIH
Conexiones entre Filipinas y México en el siglo XVI, una visión a partir de la documentación notarial de la época
Ivonne Mijares, UNAM, IIH
Antonio Millán y la tesorería general de Cruzada de Nueva España y sus provincias (1647-1659)
María del Pilar Martínez López-Cano, UNAM, IIH
Evolución histórico-genealógica del marquesado de Sierra Nevada, un título nobiliario gestado en el tráfico transpacífico
Javier Sanchiz, UNAM, IIH
MESA 3. REFORMISMO BORBÓNICO. NUEVA ESPAÑA
Modera: Rodrigo Moreno, UNAM, IIH
La generación reformista novohispana de 1670
Iván Escamilla González, UNAM, IIH
El impacto de las reformas borbónicas en la minería novohispana: apuntes y reflexiones para una ampliación interpretativa
David Navarrete, CIESAS
El reformismo borbónico y la sociedad
novohispana: pequeños y medianos deudores ante la consolidación de
vales reales, 1805-1809
Carlos León Ibarra, UNAM, Posgrado en Historia
Viernes 3 de junio
Youtube: https://youtu.be/kvN5c9nhTW8
MESA 3. REFORMISMO BORBÓNICO EN LA PENÍNSULA IBÉRICA Y FILIPINAS
Modera: Iván Valdez-Bubnov, UNAM, IIH
Las reformas borbónicas en Filipinas, una necesidad para contener la creciente amenaza de las potencias protestantes
Cristina Barrón, Universidad Iberoamericana
La funcionalidad de la flota colonial catalana (1740-1778)
Marina Alfonso Mola, UNED
Carlos Martínez Shaw, Academia de la Historia, España
José Basco y Vargas. El marino que llevó las reformas borbónicas a Filipinas (1778-1783)
María Baudot, UNED
Las Ordenanzas de Marina para los navíos de Filipinas de 1757: un intento por supeditar a las tripulaciones transpacíficas a las reformas marítimas de la administración borbónica
Guadalupe Pinzón, UNAM, IIH
jueves, 19 de mayo de 2022
Una clave genética asiática
El pasado 14 de mayo, el diario español El País, publicó un interesante artículo basado en un estudio académico sobre el legado genético del comercio del Galeón de Manila en México. El ensayo original fue publicado en la revista Philosophical Transactions de la Royal Society. El texto del periódico español está firmado por Elías Camhaji, quien entrevistó a dos de los investigadores: Juan Esteban Rodríguez y Alexander G. Ioannidis.
El trabajo fue realizado por varios expertos en genética y en computación. Las instituciones que los respaldan son el Laboratorio Nacional de Genómica para la Biodiversidad (LANGEBIO), ubicado en Irapuato, Guanajuato, en México, en colaboración con el Departamento de Datos Científicos Biomédicos, de la Universidad de Stanford, en Estados Unidos.
El texto publicado en inglés se localiza 👉 aquí y es de ingreso gratuito.
La presentación del artículo señala:
"La población de México tiene una subestructura genética considerable debido tanto a su diversidad precolombina como a la mezcla genética de las migraciones transoceánicas postcolombinas. Este último se originó principalmente en Europa y África, pero también, en menor medida, en Asia. Analizamos conexiones genéticas previamente poco estudiadas entre Asia y México para inferir el momento y la fuente de esta ascendencia genética en México".
Respecto al método, los autores señalan:
"identificamos el origen predominante dentro del sudeste asiático, específicamente de origen indonesio occidental y filipino no negrito (*), y fechamos su llegada a México hace aproximadamente 13 generaciones (1620). Esto apunta a un legado genético del comercio de galeones de Manila del siglo XVII entre las Filipinas coloniales españolas y el puerto de Acapulco en el Pacífico. De hecho, dentro de México observamos el nivel más alto de esta ascendencia transpacífica en Acapulco, ubicado en el estado de Guerrero".
"Esta ruta comercial colonial española desde el este de Asia a Europa se centró en México y aparece en los registros históricos, pero su legado ha sido ignorado en gran medida. Las identidades y las historias fueron suprimidas debido a la esclavitud, la asimilación de los inmigrantes como 'indios' y los registros históricos incompletos. Aquí caracterizamos esta ascendencia mexicana poco estudiada".
Por largo tiempo, el tema de la herencia cultural y material de los pueblos asiáticos en la Nueva España y en Sudamérica ha sido materia de trabajo de muchos historiadores. En el caso de la herencia genética se mantenía como una incógnita desde hace décadas, pero el desarrollo científico permite ahora determinar la carga genética en los habitantes actuales de América.
¿Cuántos asiáticos vinieron?
En este blog hemos compartido diversos estudios y aproximaciones sobre el contacto centenario a través del Pacífico, que fueron propiciados por el uso del llamado Galeón de Manila entre 1565-1815. La intuición permitía pensar que había una cantidad no desdeñable de asiáticos, pero era más difícil determinar su ubicación, desempeño y herencia local.
A continuación enlisto algunas notas sobre este proceso de arribo de asiáticos, analizado por historiadores basados en consultas de archivos.
El 17 de marzo de 2009 escribimos (Migrantes Filipinos):
El historiador Jonathan Israel señala: “Una cédula real dirigida en 1626 al virrey marqués de Cerralvo quizá proporcione cierta idea sobre el número de esclavos filipinos importados a Nueva España. Ese año la corona calculó una pérdida anual de 5 mil pesos por concepto de derechos de importación no cobrados sobre esclavos filipinos, siendo el impuesto por cabeza de 50 pesos; esto indica que anualmente se introducía de contrabando a la colonia algo así como 300 asiáticos, además de un número tal vez similar de los importados”.
Meses después proporcionamos otra interpretación hecha por Edward R. Slack Jr. hacia el 2009 (Los "chinos" en la Nueva España).
El autor coloca el nombre de los sujetos en cursivas, porque esta fue la confusión con que fueron vistos en las tierras americanas todos aquellos migrantes que venían de Oriente. Para sus contemporáneos, todos los viajeros procedentes de la región asiática eran chinos, aunque fueran malayos, malabares o birmanos. Esta confusión perduró a lo largo de todo el período colonial y dejó consecuencias perdurables aún en nuestros días. El autor propone entonces una investigación histórica que pueda ser utilizada como si fueran “lentes correctivos frente a una imagen distorsionada”.
El método de Slack consistía en estudiar "las llamadas pinturas de castas, que estuvieron en boga al final del período colonial, pues este genero tenía el propósito de mostrar la diversidad étnica del país, una especie de catálogo etnográfico propio de la época ilustrada del imperio. En esa taxología humana se buscaba describir las diferencias de piel y de cultura, con base en rudimentarias herramientas científicas de aquella época. Es ahí donde aparecen precisamente muchas de las confusiones que advierte el autor, pues a lo largo de los siglos XVI y XVII se habían mezclado ya tantas "razas" que la tarea de describir los matices se había distorsionado por completo".
Otro trabajo de Edward R. Slack Jr., citado en el estudio de Langebio-Stanford, es el que ofrece una estimación del total de asiáticos que pudieron haber emigrado hacia América. Podría hablarse entre 40,000 y 100,000 individuos (**).
Sobre las labores de los migrantes asiáticos presentamos el estudio de Slack Jr. (Barberos 1, Barberos 2 y Barberos 3)
En 2015 mencionamos la oportunidad de leer en línea la tesis de doctorado de Deborah Oropeza Keresey titulado Los “indios chinos” en la Nueva España: la inmigración de la nao de China, 1565-1700. La investigación estuvo realizada bajo la supervisión de la doctora Solange Alberro y fue aprobada en el año 2007 en el Centro de Estudios Históricos de El Colegio de México.
La contribución de la investigadora es importante en cuanto se conoce poco acerca del tema de la migración asiática hacia la Nueva España. El texto recoge trabajos primigenios de Guzmán-Rivas (1960), Gonzalo Aguirre Beltrán (1972), Thomas Calvo (1983), González Claverán (1989) y Eiji Fuchigami (sin fecha), que ofrecen "importantes indicios en relación a la inmigración de orientales a la Nueva España" tipos de inmigración, resaltando el elemento de esclavitud; procedencia; áreas de asentamiento en territorio novohispano". La autora intenta rebasar el enfoque relativamente reducido de estos trabajos y proporcionar una visión integral del fenómeno.
Son cuatro los objetivos enunciados en la tesis: primero, confirmar que existió una migración continua en el período 1565 a 1700, tratando de cuantificar dicho movimiento. Segundo, determinar el origen geográfico y étnico de los orientales que llegaron en la nao. Tercero, definir las distintas categorías de inmigrantes (i.e. esclavos, comerciantes) y por último distinguir áreas de asentamiento de la población oriental en la Nueva España.
Vale la pena mencionar que casi simultáneamente aparecieron dos investigaciones similares, la ya mencionada de Edward Slack Jr. y la de Tatiana Seijas, acerca de los migrantes orientales hacia la Nueva España y Perú. Las investigaciones toman como es natural casi las mismas las fuentes de archivo. Tales publicaciones corroboran que en los medios académicos se está generando un mayor interés para conocer el fenómeno migratorio de aquella primera globalización, íntimamente ligado a la integración mundial del comercio a finales del siglo XVI.
Tatiana Seijas aportó un sesgo muy interesante al subrayar el papel de migrantes forzados de los viajeros asiáticos que cruzaron el Pacífico en el Galeón de Manila. Damos cuenta de ello en las entradas del 5 de octubre (Defensores del Esclavismo) y del 27 de octubre de 2013 (Comercio Portugués de Esclavos).
* * *
En suma, como señala el estudio con el que abrimos esta entrada, había ya un substrato genético que podría incluir influencia asiática muy antigua, derivada de la famosa migración durante antiguas glaciaciones, combinada probablemente con migraciones desde Micronesia. El tema de la investigación corresponde, en cambio, a las mezclas genéticas que se dieron ya durante la Nueva España a partir del siglo XVI. Por cierto la Nueva España fue mucho mayor en territorio que el México contemporáneo, pero eso es asunto del método para extender los estudios.
El aporte científico ofrece certidumbres basadas en evidencias genéticas y localiza algunos puntos geográficos en lo que se hizo el muestreo. De ahí que el Estado de Guerrero sea el que ofrece naturalmente la mayor incidencia de casos y la mayor proporción de legado genético asiático.
Enhorabuena.
----------------------
(*) Negrito se refiere a diversos grupos étnicos dispersos en el Sudeste de Asia. En Filipinas se localizan principalmente en Mindanao.
(**) Edward R. Slack Jr. (2009) Sinifying New Spain: Cathay's Influence on Colonial Mexico via the Nao de China, Journal of Chinese Overseas, Brill Online.











