Una invitación para conocer la historia del Galeón de Manila, su cultura y su impacto en Filipinas y en América.

Mostrando las entradas para la consulta balbuena ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta balbuena ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

domingo, 25 de febrero de 2018

Nueva España y el mundo, Balbuena y Chimalpahin

El historiador francés Serge Gruzinski hace una interesante asociación de la cultura que maduró en la Nueva España en relación con el mundo de los siglos XVI y XVII. En particular, cita a dos escritores fundamentales de lo que sería México dos siglos después: Bernardo de Balbuena y Domingo Francisco de San Antón Muñón Chimalpahin Cuauhtlehianitzin. 

Balbuena nació en Valdepeñas España en 1568, vivió en México  de 1590 a 1606, donde estudió teología y se ordenó sacerdote y se trasladó primero a España y en 1619 a Puerto Rico, donde fue nombrado obispo. Murió en 1627.
Chimalpahin nació en Amecameca en 1579 y murió en Chalco en1660. Fue un noble del reino indígena de Chalco, en el oriente de la actual ciudad de México,
Lo que los reúne no es sólo la época sino un sentido compartido acerca de la importancia que tenía la Nueva España en ese inicio del siglo XVII. Ambos refieren en sus obras las riquezas que circulan gracias al comercio con Europa y Asia. Se sienten orgullosos de estar en el epicentro de un mundo que está cambiando y que es producto de la mezcla cultural que podría llamarse planetaria. Uno escribe en español, el otro en náhuatl.
 Edición príncipe de Melchior Ocharte, Ciudad de México, 1604

El poema-libro Grandeza Mexicana de Bernardo de Balbuena, publicado en 1604, es ampliamente conocido.  Se conecta con los acontecimientos posteriores a la conquista de Filipinas y refleja un gran aprecio por la ciudad construida sobre un lago y por el comercio, que en aquella época era considerado en Europa como un bajo oficio.

Es Mexico en los mundos de Occidente
Una Imperial ciudad de gran distrito
Sitio, concurso, y poblazon de gente.

Rodeada en cristalino circuyto
De dos lagunas puesta encima dellas
Con deleytes de un numero infinito.

Huertas, Jardines, recreaciones bellas,
Salidas de placer y de holgura
Por tierra y agua a quanto nace en ellas.
[...]

Es toda un feliz parto de fortuna
Y sus armas una Aguila engrifada
Sobre las anchas ojas de una Tuna

De tesoros y plata tan preñada, 
Que una flota de España, otra de China
De sus sobras cada año va cargada.

Que un gran Cayro, o ciudad tan peregrina
Que Reyno ay en el mundo tan potenta
Que Provincia tan rica se ymagina

[...]

Es toda una riquisima Aduana
Sus plaças una hermosa Alcayceria
De sedas, joyas, perlas, oro, y grana.

[...]

No tiene Milan, Luca, ni Florencia
Ni las otras dos ricas Señorias
Donde el ser Mercader es excelencia.

*  *  *

Chimalpahin forma parte de una constelación de escritores indígenas mexicanos que publicaron obras muy variadas sobre la historia y la cultura prehipánica, mezclada con la religiosidad católica y los acontecimientos de la época virreinal.  El lector puede ver aqui un estudio clásico, elaborado por Manuel Carrera Stampa, sobre cronistas indígenas mexicanos.
  
Los múltiples temas que aborda Chimalpahin, hacen preguntarse a Gruzinski ¿Puede un indio ser moderno?  La respuesta es afirmativa. Chimalpahin muestra su habilidad para mirar al mundo desde Chalco, es decir, desde esa zona de lagos al pie del volcán junto a la ciudad de México. Por la capital virreinal transitan todo tipo de personajes y de riquezas de todo el mundo.  El cronista  escribe en náhuatl y puede comentar tanto sobre el mortal atentado, en mayo de 1610, contra el rey Enrique IV de Francia, como sobre la consagración de la Casa de la Profesa de la Compañía de Jesús en la Ciudad de México el 31 de julio de ese mismo año.

Quiero destacar aquí el registro que hace Chinalpahin sobre la embajada japonesa que visitó la Nueva España en el año 1614 y 1619 en su camino de ida y de regreso a Europa. Este evento causó enorme interés en aquella ciudad virreinal. La llegada de 120 japoneses encabezados por el samurái Hasekura Tsunenaga es un acotecimiento que sigue siendo de gran interés histórico, como dejamos asentado en este blog.  La misión llegó a Acapulco y se trasladó a la Ciudad de México donde fue bien recibida, para salir nuevamente por el puerto de Veracruz. Chimalpahin anota en su diario que el 20 de abril de 1614 veintidos japoneses fueron bautizados en la iglesia de San Francisco. Si, la que está junto a la actual torre Latinoamericana.

Don Miguel León-Portilla realizó un excelente ensayo titulado "La Embajada de los Japoneses en México, 1614. El testimonio en Náhuatl del Cronista Chimalpahin."  En él recoge las diferentes piezas escritas por el cronista sobre ese viaje excepcional y ofrece una lectura en español, traducida del idioma original. El lector puede disfrutar aqui de estos textos, gracias a la revista de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Grabado de Hasekura Tsunenaga, por Scipione Amati, 1615.


_____
Serge Gruzinski. Las Cuatro Partes del Mundo. Historia de una Mundialización. México: Fondo de Cultura Económica, 2010.

martes, 13 de febrero de 2024

Las élites novohispanas y la ostentación asiática

En la lista de nuevas lecturas relacionadas con el comercio transPacífico en la época virreinal, destaca el libro publicado por el joven historiador holandés Nino Vallen acerca de los mecanismos sociales y culturales que contribuyeron a forjar una identidad firme entre las élites novohispanas a partir del siglo XVI. Lo más atractivo de este texto es el papel que las culturas de Asia, por medio del comercio con Filipinas, tuvo en la sociedad novohispana. El autor va más allá de los análisis que se han realizado sobre la posesión de bienes sunturarios asiáticos en las casas de las personalidades de la Nueva España. En su libro, Nino Vallen aporta una visión más compleja e integral acerca del aprecio de sí mismos que tuvieron esas élites hasta llegar a considerar el verdadero centro de un Imperio extraordinariamente amplio.


Nino Vallen. Ser el corazón del mundo: El Pacífico y la formación del yo en la Nueva España, 1513-1641 , Cambridge, Reino Unido, Cambridge University Press, 2023.

En el libro hay una variedad de enfoques que tratan hábilmente las fuentes escritas de los siglos XVII y XVII, sobre todo, en las que México aparece como el Centro del Mundo , en palabras de  Bernardo de Balbuena , en su largo poema Grandeza Mexicana . Hemos referido el tema en una entrada de este blog en 2018. Otro material de análisis es una obra poco conocida de Rodrigo de Vivero y Aberrucia (1564-1636), en sus años de madurez, Abisos y proyectos para el buen gobierno de la monarquía española (sic).

El asunto central es el interés que tuvieron las generaciones herederas de la etapa de Conquista, un siglo o siglo y medio después, de reafirmar sus privilegios y mostrar sus virtudes para que fueran reconocidas por la Corona, por supuesto para obtener recompensas en títulos y posesiones. Por ello, la disertación de Niño Vallen recorre las características de los conquistadores, quienes por mérito de su acción obtuvieron múltiples privilegios.

La intensa circulación de personas en todas las latitudes del Imperio obligaban a los individuos no solamente a desplazarse, sino a alardear acerca de sus habilidades para solicitar una merced real. Aquí los intensos contactos con Asia, con sus realidades sociales y políticas tan variadas y las maravillosas mercancías que llegan a América, cobran una dimensión política muy relevante . En el libro se trata de élites, no de las otras migraciones igualmente importantes de trabajadores, marineros, soldados, que también contribuyeron a este rico intercambio humano.

Las generaciones posteriores debían buscar mecanismos para darse a notar, prestigiarse, como podría ser la búsqueda de nuevas rutas utlramarinas (como el ansiado camino a Asia por el noroeste del Pacífico); el alarde de los expertos conocedores de Asia; la disposición a ejercer responsabilidades en lugares distantes, como lo era la administración de Filipinas; el patrocinio o patronazgo de acciones religiosas en el itinerario a Asia y, finalmente, la tarea de los comerciantes dispuestos siempre a enriquecer de muestras del arte y la ostentación asiáticas a las casas solariegas de la Nueva España.

Todos estos personajes se caracterizaban por ser meritorios, que escribían largos documentos de los éxitos obtenidos y argumentaban a su favor ante la Corona española. Puede sonar conocido este proceso de autopromoción (fashoning) que aún realizan las élites mexicanas para obtener privilegios en el sistema político contemporáneo.

El libro es realmente rico en ejemplos, sin limitarse a un sólo enfoque, pues recurre a aspectos de la cultura, las artes, la economía y la política. Tal como la complejidad de un imperio tan grande como el español exige para su estudio. 

Nino Vallen dedica interesantes observaciones a la visión de Rodrigo de Vivero, quien fue brevemente gobernador de Filipinas (1608-9), pero quien vivió una de las aventuras o empresas más destacadas en la relación con Japón. Siendo criollo nacido en México, asumía como es natural los valores del pensamiento peninsular. Años más tarde, al final de su carrera (1629-36), recurre al expediente de la época de proporcionar consejos a la Corona, el llamado discurso de los arbitristas para sugerir políticas sobre grandes temas.

En el contexto de una crisis del comercio transPacífico, Rodrigo de Vivero muestra cierto desencanto con aquella colonia.

"Vivero observó que la expansión española en Asia había llegado a sus límites, ya que tanto China como Japón habían resultado ser demasiado poderosos para someterlos. Desde este punto de vista, la decisión de mantener Filipinas fue, en su opinión, una decisión que tuvo graves consecuencias para la fortaleza del Imperio. Durante los cincuenta años anteriores, observó, habían muerto 50.000 hombres en las islas, mientras que grandes cantidades de plata se habían perdido en manos de enemigos extranjeros." (1)

Recomiendo a los lectores una fuente del libro de Nino Vallen, que explica el concepto de la cultura de la apariencia. Se trata del ensayo de Frédérique Langue. De la Munificencia a la Ostentación. La Nobleza de la Ciudad de México y la Cultura de la Apariencia (siglos XVII-XVIII).  

Disponible aquí👇

https://journals.openedition.org/nuevomundo/642

Un ensayo más es el de Delphine Tempére. En las fronteras del mundo iberoasiático. Discurso y vida de los agentes de la Corona española en Filipinas (Siglo XVII), Universidad de Lyon, 2019. 👉  https://www.univ-lyon3.fr/medias/fichier/cv-delphine-tempere-juillet-2023_1687611996589-pdf

Otro texto de Nino Vallen, del año 2014, adelantaba algunas de las tesis de su libro. "Buscando el orden oriental. Agencias novohispanas y la invención discursiva de un mundo conectado", en Intercambios, Actores, Enfoques. Pasajes de la Historia Latinoamericana en una Perspectiva Global.  Aarón Grageda Bustamante, coordinador. Universidad de Sonora. pp. 101-116.

Nino  Vallen señala que, si bien su estudio concluye en la década de 1640, las ansiedades de las élites criollas por mantener y expandir su estatuto social y utilizar el contacto con Asia, se mantuvieron en los siglos posteriores. Es interesante que el autor mencione el libro del obispo Juan de Palafox y Mendoza, Historia de la Conquista de la China por el Tártaro, del que hemos hablado en este blog.

-----------

1) Vallen, p. 127.


ACLARACION:

Por error atribuí nacionalidad alemana al autor Nino Vallen. En realidad es de nacionalidad holandesa. Pido disculpas a los lectores y al historiador.

Cuauhtémoc Villamar

22 de marzo del 2024