Una invitación para conocer la historia del Galeón de Manila, su cultura y su impacto en Filipinas y en América.
sábado, 13 de agosto de 2011
Evangelizar está en chino
El Evangelio escrito por el padre Gerónimo Nadal (1507-1580), jesuìta, fue traducido al chino e impreso profusamente con la técnica de placas de madera entintada, gracias al esfuerzo de propagación del padre Giulio Aleni (1582-1649).
1 comentario:
Anónimo
dijo...
Cuauh,
A propòsito de evangelizaciòn, te comento que el año pasado estuve en Wenzhou, que se conoce como la Jerusalem de China, pues oficialmente el 15% de su poblaciòn es cristiana, aunque un joven empresario me comentò que en realidad es el 30%! El mismo es cristiano de 3a generacion.
La ciudad, està llena de iglesias impecables y muy bien iluminadas, como luce hoy la catedral de Wangfujing, en Beijing, que antes estaba amurallada.
El fenòmeno reciente es que muchos de los neo-cristianos chinos son clasemedieros.
1 comentario:
Cuauh,
A propòsito de evangelizaciòn, te comento que
el año pasado estuve en Wenzhou, que se conoce como la Jerusalem de China, pues oficialmente el 15% de su poblaciòn es cristiana, aunque un joven empresario me comentò que en realidad es el 30%! El mismo es cristiano de 3a generacion.
La ciudad, està llena de iglesias impecables y muy bien iluminadas, como luce hoy la catedral de Wangfujing, en Beijing, que antes estaba amurallada.
El fenòmeno reciente es que muchos de los neo-cristianos chinos son clasemedieros.
Te mando un saludo
Juan Jo.
Publicar un comentario